李敖返鄉的重頭戲是三場演講,第一場於九月二十一日在北大講,我看直播,看得驚心動魄,高潮迭起。翌日聯合報頭版頭條果然刊出醒目的大標題:「勁爆李敖驚動中共高談言論自由批當局諷北大 官方媒體輕輕帶過與學生問答遭禁播」。李敖就是李敖,並未因跨越海峽而改其直言無忌的本色。
其實,李敖的勁爆不僅驚動了中共,也驚動了紐約時報,文章由該報駐北京記者Joseph Kahn執筆,題目是「中國被他的台灣朋友說教」(China Lectured by Taiwan Ally)。有趣的是,這位美國記者的直接了當的英文報導,顯得更加勁爆,包括打著紅旗反紅旗的批評技巧全不見了,變成赤裸裸的「說教」,不留顏面的「怒責」(chided)中國領導人壓迫言論自由、以及毫無顧忌的「嘲弄」(ridiculed)北大行政當局。如此露骨,能不躍登紐約時報重要的國際新聞版面嗎?然而畢竟是過於誇張了,誇張之餘,也有所掩飾,如完全不提「王八蛋政府」包括美國在內;也有所誤解,如將「進秦城」說成「可能去看秦城裡面」(might see the inside of Qincheng)。